DE PALOL Miquel

Né en 1953 à Barcelone, Miquel de Palol est romancier, poète et essayiste d’expression catalane. Architecte de formation, il envisage à l’âge de dix-neuf ans l’écriture comme son unique vocation. Grand amoureux de la poésie, il publie en 1972 son premier recueil, Lotus, œuvre poétique expérimentale et transgressive. Dix ans plus tard, il remporte le prix critique Serra d’Or, récompensant la littérature d’expression catalane, pour El Porxo de les mirades. Débute ainsi la carrière de ce grand surdoué qui a publié pas moins d’une soixantaine d’ouvrages en quarante ans de carrière. Son premier roman, Le Jardin des Sept Crépuscules (Zulma, 2015), reçoit une reconnaissance immédiate à l’international : publiée dans toute l’Europe, cette œuvre monumentale composée de récits enchâssés convoquant plus d’une centaine de personnages, remporte plusieurs prix prestigieux. Miquel de Palol est publié pour la première fois en France en 2013 par les éditions Zulma, qui mettent en avant les écrits du monde entier. Le Prix Laure-Bataillon de la traduction lui est attribué en 2020 pour Le Testament d’Alceste (Zulma), traduit en français par François-Michel Durazzo. Les Ailes égyptiennes (Zulma, 2024) constituent le troisième volet du cycle du Troiacord, édifice littéraire hors normes. Ce chef d’œuvre catalan témoigne une nouvelle fois des prouesses littéraires de Miquel de Palol, maître du romanesque, qui réinvente ici notre rapport au temps et à l’espace. 

Bibliographie

  • Le Jardin des Sept Crépuscules, trad. par François-Michel Durazzo, Zulma, 2015 
  • Le Testament d’Alceste, trad. par François-Michel Durazzo, Zulma, 2019 
  • Trois pas vers le sud – Le Troiacord I, trad. par François-Michel Durazzo Zulma, 2024 
  • Autre chose – Le Troiacord II, trad. par François-Michel Durazzo, Zulma, 2024 
  • Les Ailes égyptiennes – Le Troiacord III, trad. par François-Michel Durazzo, Zulma, 2024 

RETROUVEZ-MOI SUR CES ÉVÉNEMENTS

Couverture Les Ailes égyptiennes, Miquel de Palol

Résumé de l'œuvre

Les Ailes égyptiennes – Le Troiacord III, trad. par François-Michel Durazzo, Zulma, 2024 

Il reste deux mois à Jaume Camus pour restituer son travail sur le Jeu de la fragmentation. Mais a-t-il vraiment quelque chose de neuf à apporter, alors qu’autour de lui manœuvrent les descendants directs des initiateurs du Jeu ? Sans compter la nébuleuse des ramifications générées par les affinités sexuelles et les complicités de cœur… La mécanique du Jeu se révèle d’une ampleur fantasmagorique, sa transmission infinie – et dangereuse : Jaume et Francesca découvrent qu’un siècle et demi plus tôt les joueurs recouraient à un Idiot-Dieu pour ouvrir des portes sur d’autres mondes. Ils se donnent pour mission de mettre à l’abri celui qui l’incarnerait aujourd’hui… 

Librairie

Gibert Montpellier -